пʼятниця, 27 березня 2015 р.

Про пасту, макарони, локшину і решту сімейства. 1.0

Отак жили ми всі в далекому й смачному дитинстві й їли макарони. Хтось їх любив, хтось не дуже. Я от не дуже. А потім, вже у дорослому (підлітковому) віці, звідкись з’явилося нове красиве слово – паста. І одразу якось і незрозуміло було – чи то просто слово нове з Європи  прибилося, чи то справді страва інакша… Насправді все складніше, ніж може здатись на перший погляд.

Про пасту

  Паста – це загальна назва усіх видів макаронних виробів, які існують в Італії. Далі могла б бути нудна історична довідка про походження назви, її значення і те де. Але ні. Не хочу перевантажувати вас зайвою і, насправді, остаточно не визначною інформацією. Одностайної думки вчених що до походження і назви пасти немає. З усіх розрізнених позицій виділю лише те, що Марко Поло в Італію пасту з Китаю не привозив – китайці та італійці споживають різні продукти. Значно більш вірогідно, що до країни паста потрапила завдяки арабам. Хоча її походження не має значення. Це продукт, який італійці змогли довести до досконалості й опоетизувати його прозаїчність, а ця повага дозволяє внести пасту в список національних надбань Італії.
  Від китайської локшини, українських галушок, пострадянських макарон та інших виробів з тіста, які для приготування варять у великій кількості води (щоправда, деякі види пасти лише запікають), паста відрізняється, насамперед, борошном. Воно неодмінно повинно бути з твердих сортів пшениці (дурум). Наступна відмінність – справжня паста завжди al dente недоварена, прямо кажучи. І це дуже добре. Бо організм засвоює максимум корисного з борошна, а зайве виводить. І тому від пасти не товстіють. Ні, якщо ви зараз побігли за третьою порцією карбонари – мушу розчарувати – від неї вагу таки можна набрати. Тому якщо паста вам справді до смаку – обирайте овочеві соуси – песто, арабьята, норма, а от з вершковими і м’ясними будьте обережні, бо зайві кілограми не змусять себе чекати. І не переборщуйте з сиром – до 50 грамів на порцію більш ніж досить.
  Отже, головні відмінності пасти від решти сімейства макаронних виробів:
  •             Тверді сорти пшениці
  •             Готовність al dente тобто «на зубок» - ледь недоварена всередині
  •            Соус – різноманіття вражає. Крім того, соус не виливають на пасту – її кладуть у посудину з соусом ще на плиті, щоб їх «подружити»: більшість видів пасти мають певні особливості форми лише для того, щоб вбирати певні види соусу
  •            Італійці ніколи не литимуть у воду для варіння пасти олію – лише додають сіль. Хороша паста не злипається, її не можна промивати (зіпсуєте смак), а от олія не дозволить пасті ввібрати соус.

  Равіолі, лазанья, тортільйоні, каннелоні і навіть ньйокки теж паста. Хоча все це далеко не просто «макарони». Равіолі й тортільйоні – подібні на пельмені з різноманітними начинками та формами (форма може диктувати кардинально іншу назву). Але це теж паста саме через тісто з пшеницею твердих сортів. Каннелоні й лазанья – страви теж з начинкою, але запечені. Іноді попередньо відварені. Ньйокки – це взагалі щось на зразок наших галушок.
  Тобто підсумувати це все можна так. Паста – це вироби з борошна з твердих сортів пшениці та води й, іноді, яєць або яєчних жовтків, які варять у воді, або запікають. Головна деталь – паста завжди подається з соусом. І крапка.
  Сподіваюсь, що мені вдалось пояснити чому паста – це не просто макарони. Але чому східна локшина не макарони?...

 Далі буде.




Немає коментарів :

Дописати коментар